قاعدة بيانات الأسماء الأعجمية

الملخص

الأسماء غير العربية تعد بمئات الألوف إلا أنها وبخلاف الأسماء العربية تختلف كثيراً في تركيبها الإملائي وفي صياغتها، فغير العرب يكتفون عادة باسمين اثنين اسم العائلة وينسب للجد الأكبر ثم الاسم الأول الذي غالباً ما يكون صيغة قصيرة من اسم التعميد للمسيحيين، هذا باستثناء حالات مختلفة محدودة مثل الأسماء الأسبانية التي تنتشر في أوروبا الغربية وبعض بلدان أمريكا اللاتينية فهذه الأسماء تصاغ بطريقة معقدة بعض الشيء إذ تبدأ بالاسم الأول ثم اسم عائلة الأب ثم اسم عائلة الأم وهي الصيغة النموذجية لكن هنالك بعض التعقيدات المصاحبة.
هذه القاعدة مفيدة جداً للمؤسسات الحكومية والتجارية التي تتعامل مع الأجانب مثل البنوك والمطارات، القنصليات وشركات الاتصالات والاستقدام وكذلك شركات الهندسة اللغوية ومطوري برامج معالجة الأسماء، التطبيقات النموذجية تشمل:

- التعاملات التجارية العالمية
- محاربة غسل الأموال
- كشف الهوية ومحاربة الغش
- إدارة علاقات العملاء
- فحص المسافرين
- تصحيح السجل المدني
- تصحيح سجلات الناخبين
- السجلات الطبية
- سلطات الهجرة واللجوء
- سجلات العمالة الوافدة
- إدارات الشرطة والداخلية
- التطبيقات الأمنية

لحل مشكلة عربنة الاسم الأعجمي هنالك نظام متكامل متوفر من كلماسوفت على هذه الوصلة نظام عربنة الأسماء ، وتوجد هنا قواعد ضخمة للأسماء الأعجمية مصنفة حسب المنطقة الجغرافية وجنس الاسم من حيث التذكير والتأنيث وما إذا كان يستخدم اسماً أولاً أو اسم عائلة وكذلك قد تتوفر معلومات عن أصل الاسم بالإضافة إلى أن كل الأسماء منقولة للغة العربية بنص مزود بعلامات التشكيل.
قواعد البيانات قواعد البيانات برامج الأسماء
الأسماء العربية الأسماء الأعجمية نظام نقل الأسماء
أسماء النسبةالأسماء المميزة والمحليةنظام رومنة الأسماء
الأسماء العربية الكاملةأسماء المشاهيرنظام عربنة الأسماء
الأسماء الأعجمية من أصل عربيالأسماء غريبة الإملاء والنطقنظام استعادة الأسماء
نظائر الأسماء العربية المرومنةالأسماء مشتركة الإملاء 
الأسماء الإثيوبية المعربة

يمكنة توسعة قاعدة البيانات إلى حدود 100 مليون اسم على أساس النظائر الإملائية للأسماء الأساسية إما إلى اللغات اللاتينية أو العربية أو أي بنقلها إلى أي مجموعة من اللغات المختارة.

الاسم: الاسم الأعجميإنجليزي: الاسم منقول إلى اللغة الإنجليزية
عربي: الاسم منقول إلى اللغة العربيةالنوع: نوع الاسم; G: اسم, S: اسم عائلة، P: اسم أبوي، C: مشترك
مشكول: النص العربي المشكول للاسمالنوع: مذكر: M، مؤنث: F، مشترك: U *
نظائر: طرق أخرى لكتابة الاسم في اللغة العربية

(*) التصنيف (مشترك) يميز الاسم في المنطقة الجغرافية المحددة فقط.

النصوص العربية للأسماء لا تتبع معيار محدد لكن يمكن ضبطها حسب معيار كلماسوفت للعربنة بحسب رغبة العميل.

يمكنك تنزيل نموذج أكبر وبتنسيق ملف نصي من قاعدة بيانات الأسماء الأعجمية أو تنزيل نماذج أخرى مرتبطة من هذه الصفحة dbsamples.htm

توجد نسخة XML سهلة للقراءة المباشرة هنا قاعدة بيانات الأسماء الأعجمية نسخة XML.


 قاعدة أسماء إثيوبيا
المنطقة التي يسميها العرب "الحبشة" تشمل كل من دولة إريتريا وإثيوبيا والصومال وأجزاء من شرق السودان، ويستخدم أهل تلك المناطق لغة تصنف على أنها من اللغات "السامية" وتختلف عن العربية في أن كل حرف صامت فيها يتصل مع الصائت المناسب ويكون معه وحدة صوتية (phoneme) تتميز باختلاف واضح في السمة الصوتية مع تغيير طفيف في الرسم (grapheme) وعدد الصوائت ستة بينما عدد الحروف الصامتة حوالي الأربعين لذا فإن الأبجدية الأمهرية (تستعمل في إثيوبيا) تتجاوز حروفها المئتين وخمسين حرفاً بينما أبجدية التغرينيا (تستعمل في إرتريا وإقليم التغراي) تستعمل مجموعة جزئية منها بعد إهمال بعض الحروف، الأسماء مبينة في حقل الاسم والذي يجب أن يظهر الحروف الصحيحة بافتراض حصولكم على الخطوط المناسبة وتثبيتها في نظام تشغيل الكمبيوتر.

للأعلى
رقم الاسم عربي مشكول نظائر إنجليزي الجنس النوع
1ተስፋዪتسفايتِسْفَايTesfayeM
2ግርማዬغرمايغِرْمَايGirmayeM
3እሳፍእأسفاأسَفَّاAssefaM
4ዳእገእدقادَقَّاDaggaM
5ብርሃንبرهانبِرْهَانBerhaneF
6ቶኦጆتوجوتُوجُوTojoM
7ዮሓንስيوهانسيُوهَانَسيُوهَانَاسYohansM
8ሚኒልክمنليكمِنْلِيكMenielkM
9ኪዳኔكيدانيكِيدَانِيKidanyM
10ጊታትውغيتاتشوغِيتَاتْشَوغِيتَاتْشَاوGetachewM
11ባርሂبرهيبَرْهِيBerhyM
12ስጦተውستوتوسْتُوتَوسْتُوتَاوStetewM
13እሎላألولاألُولاAlolaM
14ትርሓስترحاصتِرْحَاصTirhasFG
15ሀያማኖትهيمانوتهِيمَانُوتهَايْمَانُوتHaymanotFG
16ታዛዙتزازوتَزَازُوTazazuM
17መለስمالسمَالِّسمَلِّسMelesseM
18ህያሌهايليهَايْلِيHayliM
19ዩርዳኖስيوردانوسيُورْدَانُوسYordanosFG
20ባራካትبرختبَرَخَتBerkhetF


 قاعدة أسماء تنزانيا
أسماء من تنزانيا.

للأعلى
رقم الاسم عربي مشكول نظائر إنجليزي الجنس النوع
1GombaقومباMS
2GonelimaliقونليماليMG
3GonzagaقونزاقاMG
4AnnaselinaآناسيليناFG
5AnosiataأنوسياتاFG
6HigimaهيقيماMS
7AnsigaryأنسيقاريMG
8HassaniهسانيMC
9HarunaهاروناMC
10HarambaهارامباMG
11HanzuruniهانزورونيMG
12ChambaloجامبالوMG
13ChambukoجامبوكوMG
14WangomaوانقوماMS
15WandweوانديMS
16WanchaوانجاMG
17SumbuyaسومبوياMS
18SulemainiسليمانيMG
19RhandaرانداMS
20NyamaugoنياموقوMG
21NyambaryaنيامبارياMS
22ChedielجديلMG
23JukuluجوكولوMG
24JuliusجوليوسMG
25KabamanyaكابامانياMS
26KabayaكاباياMS
27KaberegeكابيرقيSG
28KadendulaكاديندولاMS
29MwambonaموامبوناMS
30MwambughiموامبوغيMS


 قاعدة أسماء جنوب السودان
أسماء من دولة جنوب السودان.

للأعلى
رقم الاسم عربي مشكول نظائر إنجليزي الجنس النوع
1GhaiقايMG
2GabrielقبريالMG
3BariamباريامMG
4AyualإيوالMG
5ElijahإليجاهMG
6ChaderekشدركMG
7GarangقرنقMG
8GuongقونقMG
9KuanyكوانيMG
10MadutمادوتMG
11NgangنانقMG
12OchamأوجامMG
13NyokنيوكMG
14JualaakجولاكMG
15MaborمابورMG
16ValentinoفلانتينوMG
17MakurماكورMG
18MalualملوالMG
19MonicaمونيكاFG
20YakياكMG
21RabeccaريبيكاFG
22YaiيايMG
23TongتونقMG
24SamsonسامسونMG
25OkenyأوكينيMG
26MartinمارتنMG
27ManyangمنيانقMG
28ArkanjeloأركانجلوMG
29AkechأكيجMG
30AgookأقوكMG


 قاعدة أسماء جنوب أفريقيا
أسماء من جنوب أفريقيا.

للأعلى
رقم الاسم عربي مشكول نظائر إنجليزي الجنس النوع
1NomthimbaنومثيمباFG
2NtokozoأنتوكوزوFG
3ThandekaثانديكاFG
4ZenzeleزينزيليMG
5ThenjiweثينجويFG
6NombusoنومبوسوFG
7PhumzileفومزيليFG
8SineguguسينيغوغوFG
9DumazileدومازيليFG
10MzwandileأمزوانديليMG
11JezileجيزيلFG
12LindaلينداMG
13MenziمينزيMG
14MalusiمالوسيMG
15SontoسونتوFG
16KhweziكويزيUG
17ThulaniثولانيFG
18KhethiweكيثيويFG
19WendileوينديليFG
20ThembeniثيمبينيFG
21DumisaniدوميسانيMG
22NdonsaأندونساUG
23NokwaziنوكوازيFG
24PhakamaفاكاماMG
25BonganiبونغانيMG
26SenzoسينزوMG
27FanyanaفانياناMG
28SizamileسيزاميليFG
29VumileفوميليFG
30JabhileجافيليFG


 قاعدة أسماء جيبوتي
أسماء من دولة جيبوتي.

للأعلى
رقم الاسم عربي مشكول نظائر إنجليزي الجنس النوع
1AïchaعائشةFG
2ArafoعرفةFG
3KalsoumaكلثومةFG
4GuirrehقيرحMG
5FarahفرحMG
6KawssarكوثرFG
7BarkadبركادMG
8MandekمانديكFG
9SaredoساريدوFG
10OubahأوباFG
11AlwanعلوانMG
12ZamzamزمزمFG
13BachirبشيرMG
14AssoweعصوMG
15SafiaصفيةFG
16Abdourahmanعبد الرحمنMG
17RahmaرحمةFG
18AbdillahiعبداللهMG
19AmoudعمودMG
20AbdiعبديMC
21CheikشيخMG
22ChirdonشيردونMG
23RamadanرمضانMG
24HamadineحامدينMG
25HelemحليمMG
26HaredحريدMG
27YacinياسينMG
28WaissويسMG
29OumarعمرMG
30MadinaمدينةFG


 قاعدة أسماء كينيا
أسماء من كينيا.

للأعلى
رقم الاسم عربي مشكول نظائر إنجليزي الجنس النوع
1OmwangeأوموانغىMG
2BartholomewبارتلوميوMG
3OnangoأونانغوMG
4NabutuنابوتوMG
5OtundoأوتوندوMG
6NasirumbiناسيرومبيMG
7MwitungiمويتونغيMG
8ChepokamoiجيبوكامويMG
9ElijahإليجاMG
10OweraأويراMG
11ElineإيلينFG
12IbosheإيبوشىMG
13ThomsonتومسونMG
14IngadoإنغادوMG
15NarumbeنارومبىMG
16TimothyتيموثيMG
17KidagwaكيداغواMG
18WarigiaواريغياMG
19KilindeكيليندىMG
20ShiamalaشيامالاMG
21WinstonوينستونMG
22ShikariشيكاريMG
23RingashoرينغاشوMG
24ZingaزينغاMG
25ZechriahزكرياMG
26RogongoروغونغوMG
27OmaboliأومابوليMG
28YukabethيوكابيتFG
29WanjiroوانجيروMG
30OmbasaأومباساMG


 قاعدة أسماء الصومال
أسماء من الصومال.

للأعلى
رقم الاسم عربي مشكول نظائر إنجليزي الجنس النوع
1BiihiبيحيMG
2FarhaanفرحانMG
3HirsiحرسيMG
4WarsameورسمةMG
5HareedoحريدوMG
6ToosanتوسانMG
7SiyaadسيادزيادMG
8AbyanأبيانأبينMG
9KaahoكاهوFG
10AarfiعرفيMG
11MaanoمانوFG
12DahaboدهبوUG
13DarmaanدرمانMG
14JawaahirجواهرFG
15DhaarذعارMG
16NasteehoنستيحوFG
17DhikiloذكيلوFG
18FariidoفريدوMG
19HodmanهودمانMG
20FarhadoفرحادوفرحةFG
21KaahoكاهوFG
22SamadoonسمدونMG
23BariidoباريدوFG
24LuleلولاFG
25SamriyeسمريةFG
26ShariifoشريفوMG
27BahsanبحسانFG
28ShinbirشنبيرMG
29QalanjoقلنجوFG
30BarkhadoبرخادوFG


 قاعدة أسماء بوركينا فاسو
أسماء من بوركينا فاسو.

للأعلى
رقم الاسم عربي مشكول نظائر إنجليزي الجنس النوع
1SoumailaسومايلاإسماعيلMG
2TandambaتاندامباMS
3Abdoul Aziseعبد العزيزMG
4ValerieفاليريFG
5WendekonteوندكونتيMG
6WendwaogaواندواغاMG
7SouhaibaسوهيباصهيبMG
8RachidatouرشيدتورشيدةFG
9SimboroسيمبوروMS
10RosariaروسارياFG
11RamatouراماتورحمةFG
12SidikiسيديكيصديقMG
13SekouسيكوMG
14SeraphinسيرافينMG
15ShakinatouشكينتوسكينةFG
16SaoudateسوداتيسودةFG
17SanogoسانوغوMS
18SalifساليفسالفMG
19BassonoبوسونوMS
20AlassaneألاسانالحسنMG
21SidonieسيدونيMG
22SokoudouسكودوMS
23TaminiتمينيMS
24TarballeتربالMG
25AfsatouأفساتوحفصةFG
26TheodoreتيودورMG
27IdrissaإدريساMC
28AdamaأداماMG
29IssoufouيوسفويوسفMC
30JulienneجوليانFG


 قاعدة أسماء السنغال
أسماء من السينيغال.

للأعلى
رقم الاسم عربي مشكول نظائر إنجليزي الجنس النوع
1DiarraدياراMC
2DiopديوبديابMS
3DjibyجيبيMG
4TraoreتراوريMS
5TouréتورىMS
6YayaيايايحيىMG
7SowسوMS
8PapaباباMG
9KeitaكيتاMS
10FatoumataفاتومتافطومةFG
11IdrissaإدريساإدريسMG
12LamineلمينالأمينMG
13FatouفاتوFG
14MacoumbaماكومباMG
15MbayeأمبايMG
16NdeyeأندايMG
17IsmaïlaإسماعيلاإسماعيلMG
18CisseسيسىMS
19CamaraكاماراMS
20SidibeسيديبىMS
21SanokhoسانوخوMG
22Ramatoulayeراماتولايرحمة اللهMG
23CoulibalyكوليباليMS
24DaoudaداوداداؤودMG
25DiaدياMS
26DiaoدياوMG
27HadjiratouهاجرتوهاجرةFG
28AichataعايشتاعائشةFG
29AïssatouعايستوعائشةFG
30BoubacarبوبكرأبوبكرMG


 قاعدة أسماء الأمازيغ
يعيش الأمازيغ في منطقة كبيرة تشمل أجزاء من المغرب وتونس والجزائر وغرب مصر وجنوب غرب ليبيا وتمتد آثارهم الحضارية حتى مالي والنيجر في غرب أفريقيا حيث يعرفون بالطوارق، مبينة بأبجدية التِفْناغ (Tifinagh) المكتوبة بخطها وموضحة باللغتين العربية والإنجليزية للتسهيل، قد يتطلب رؤية حروف التفناغ تثبيت الخط المناسب من صفحة التنزيل.

للأعلى
رقم الاسم عربي مشكول نظائر إنجليزي الجنس النوع
1ⵢⵓⴰⵔⵜⴰⵏيوغرتنيُوغَرْتَنYugertenMG
2ⵜⵓⴼⴰⵢⵓⵔتوفايورتُوفَايُورTufayurFG
3ⵜⵏⵙⵏتنسنتِنْسِنTinsinFG
4ⵜⵍⴰⵢⵜⵎⴰⵙتليتماستْلَيْتْماسTlaytmasFG
5ⵜⴰⵣⵔⵣⵉⵜتازرزتتَازَرْزِتتَزَرْزِيتTazerzîtFG
6ⵎⴰⵢⵙⴰⵔميسرمَيْسَرMaysarMG
7ⵙⴰⴷⵏسادنسَادَنSadenMG
8ⵜⵃⵉⴰⵜتحياتتَحِيَّاتTaheyyâttFG
9ⵙⵉⵏⵉⵎⴰⵏسينيمانسِينِمَانSinimanFG
10ⴱⵓⴽⵓⵙبكوسبُكُّوسBukkusMG
11ⵉⵔⴰⵜإيراتإيرَاتIratMG
12ⵉⵜⵜⵓإتوإتُّوIttûFG
13ⵎⵙⵉⴼⵙⵏمسيفسنمِسِيفْسَنMisifsenMG
14ⵜⴰⵎⴰⵏⴰⵔⵜتامانارتتَامَانَارْتTamanartFG
15ⵜⴰⵙⴰⴼⵜتاسافوتتَاسَافُوتTasafutFG
16ⵉⵣⵎⴰⵔⵙⴰⵏإزمرسنإزْمَرْسَنIzemrasenMG
17ⵎⴰⴰⵔماغرمَاغَرMagherMG
18ⵉⴷⵉⵔإغديرإغْدِيرIgiderMG
19ⵄⵣⵀعزةعِزَّةIzzaFG
20ⵍⵏⴳⴰلونجالُونْجَاLunjaFG


 قاعدة أسماء مالي
أسماء من مالي.

للأعلى
رقم الاسم عربي مشكول نظائر إنجليزي الجنس النوع
1AhmédouأحمدوأحمدMG
2MassaraمساراFG
3BaïlloبيلوMG
4BechirبشيرMG
5SamadièساماديصمديFG
6AhousseïnyأهوسينيالحسينMG
7SambسامبصمبMS
8M'bodjeأمبوجاMS
9MikailouميكايلوMG
10MoctarمكتارمختارMG
11ModiboموديبوMG
12SouleymaneسليمانMC
13BéatriceبياتريسFG
14WeleواليMS
15OussoumaneأوسمانيعثمانMG
16M'barakouأمباركومباركMG
17WattaraواتاراMS
18YacoubaياكوبايعقوبMC
19MariamouماريامومريمFG
20PatomaباتوماMG
21MansaمانساMG
22BassiriباسيريبصيرMG
23MamoutouماموتومحمودMG
24MaïmounataميمونتاميمونةFG
25BarakissaباراكيساFG
26SountoukoumbaسونتوكمباMG
27Mahamadou Almoustaphaمحمد المصطفىMG
28MagassoumbaماغاسومباMS
29Mahamadou Bachirمحمد بشيرMG
30BandiougouبانديوغوMG


 قاعدة أسماء أفغانستان
تكتب الأسماء الأفغانية بواحدة من أبجديتين هما الداري والبشتو والاثنتان تعتبران لغتان رسميتان في دولة أفغانستان وتكتبان بالحروف العربية مع بعض الإختلافات الطفيفة معظمها في البشتو، أما حروف الداري فهي أقرب في الرسم والنطق إلى العربية بعد الفارسية.

للأعلى
رقم الاسم عربي مشكول نظائر إنجليزي الجنس النوع
1ځيگرزيغرDzegarMG
2ځواکزيواكDziwakMG
3ځيږزيغDzegMG
4ځيرکزيراكDzerakMG
5خپلواکخبلواكKhapluwakMG
6خوځښتخوزشيتKhodzshitMG
7خيالخيالKhayalMG
8خاورينخاورينKhawrinMG
9خيبرخيبرKhaybarMG
10پانگهبانغةPangaFG
11پرخهبرخةParkhaFG
12پتاسهبتاسةPitasaFG
13پېروزهبيروزةPeruzaFG
14تورپيکۍتوربيكيTorpekeiyFG
15توتکۍتوتكيTotkeiyFG
16تنکۍتنكيTankeiyFG
17څانگهزانغةTsangaFG
18ځلبلهزلبلةDzalbalaFG
19ځولۍزوليDzoleiyFG
20خزانهخزانةKhazanaFG




 قاعدة أسماء اليهود
تكتب اللغة العبرية من اليمين إلى الشمال مثل اللغة العربية تماماً، وكما يهمل العرب علامات التشكيل في النصوص العربية فإن اليهود أيضاً يفعلون ذلك ويسمونها (نِيكُّود) أو (نِقُوط)، وهم أيضاً يبقون عليها في النصوص التوراتية والكتب التعليمية والنشرات الإرشادية للوافدين الجدد إلى دولة الكيان الصهيوني، واللغة السائدة الآن في دولة إسرائيل هي في الأصل نموذج متفق عليه خضع للتعديل بحيث أدمجت بعض علامات التشكيل في النص بعد تحويلها إلى حروف لتيسير النطق.

للأعلى
رقم الاسم عربي مشكول نظائر إنجليزي الجنس النوع
1שרהسارةسَارةSarahFG
2רחלراشيلرَاشٍيلرَاحِيلRachelFG
3אסתרإسترإسْتِرإسْتِيرEstherFG
4חנהهاناهَاناحَنّاHannahFG
5מריםميرياممِيريامMiriamFG
6רבקהريبيكارِيبِيكارِبِيكاRebeccaFG
7שושנהشوشاناشُوشاناشَوشَنةShoshanaFG
8מלכהمالكامَالكامَلْكةMalkaFG
9מריהماريامَاريامَارِيةMariaFG
10קלרהكلاراكْلاراClaraFG
11דבורהديبورادِيبُورادِبُورةDeborahFG
12יהודיתيهوديتيَهُودِيتجُودِيثJudithFG
13אנהآناAnnaFG
14פרידהفريدافَرِيدافَرِيدةFridahFG
15בלהبيلابِيلاBellaFG
16דינהدينادِيناDinaFG
17בתיהباتيابَاتِياBatyaFG
18רגינהريجينارِيجِيناReginaFG
19ברכהتحيةتَحِيةTahiaFG
20סוניהسونياسُونْياصُونْياSoniaFG
21נעמיنعومينَعُومِيناعُومِيNaomiFG
22תמרהتماراتَماراTamaraFG
23ליזהليزالِيزاLisaFG
24גניהجينياجِينياGeniaFG
25כהןكوهنكُوهِنكُوهِينCohenMS
26לויليفيلِيفيLeviMS
27מזרחיمزراحيمِزْراحيMizrahiMS
28כץكاتزكَاتْزKatzMS
29פרידמןفريدمانفَرِيدمانFriedmanMS
30סגלسيغالسِيغالSegalMS
31אברהםأبراهامأبْراهامإبْراهِيمAbrahamMS
32גרינברגغرينبرغغِرِينْبِرغغِرِينْبِيرغGreenbergMS
33אשכנזיأشكنازيأشْكَنازيAshkenaziMS
34רוזנברגروزنبرغرُوزَنْبِرْغرُوَزِينْبِيرغRosenbergMS
35ביטוןبيتونبِيتُونBeatonMS
36דודديفيددِيفِيدDavidMS
37גולדשטייןغولدشتاينغُولْدْشْتاينGoldsteinMS
38פלדמןفيلدمانفِيلْدمانFeldmanMS
39יוסףيوسفيُوسِفJosephMS
40מאירمئيرمَئِيرمائِيرMeirMS
41גולדברגغولدبرغغُولْدبِرغغُولْدبِيرغGoldbergMS
42משהموسىمُوسىMosesMS
43סולומוןسليمانسُلِيمانSolomonMS
44יעקבيعقوبيَعُقُوبJacobMS
45יצחקإسحاقإسْحاقإسْحقIsaacMS
46ששוןساسونسِاسُونSassonMS
47גולדמןجولدمانجُولْدمانGoldmanMS
48רוביןروبنرُوبِنRobinMS
49ליברמןليبرمانلِيبَرْمانلِبَرْمانLiebermanMS
50נחוםناحومناحُومNahumMS
51אדלרأدلرأدْلَرAdlerMS
52שטייןشتاينشتايْنSteinMS
53הירשهيرشهِيرشHirschMS
54עובדיהعوفادياعُوفادْياOvadiaMS
55ישראלإسرائيلإسْرائِيلIsraelMS
56אלבזالبازالبَازElbazMS
57אליהוإيلياإيلْياElijahMS
58עזראعزراعِزْراEzraMS
59אברמובأبراموفأبْرامُوفAbramovMS
60שמואלشموئيلشَمُوئيلصَمُوئِيلSamuelMS




 قاعدة أسماء إيران
تنتشر اللغة الفارسية في إيران وبها تكتب كل المعاملات الرسمية وتستعمل حروف الأبجدية العربية أساساً لكتابتها، الأسماء الفارسية تختلف كثيراً عن نظيرتها العربية ولكن تأثير الثقافة الإسلامية والعربية قد يظهر أحياناً في بعض الأسماء.

للأعلى
رقم الاسم عربي مشكول نظائر إنجليزي الجنس النوع
1هوشنگهوشنغهُوْشَنْغHoushangMG
2فرسادفرسادفَرْسَادFarsadMG
3جهان نازجهان نازجَهَانْ نَازJahan-nazFG
4مهرانگیزمهرانغيزمَهْرَانْغِيزمَهْرَانْجِيزMehrangizFG
5فرشیدفرشیدفَرْشِيدFarshidMG
6شاهزادهشاهزادةشَاهْزَادَةShahzadehFG
7زرافشانزرافشانزَرَافْشَانZarafshanFG
8پریچهرهبريجهرةبَرِيجَهْرَةParichehrehFG
9واروژفاروجفَارُوجڤَارُوجVaroozhMG
10سپنتاسبنتاسَبَنْتَاسَپَنْتَاSepantaMG
11شیرویهشیرویهشِيرَوَيْهِShirouyehMG
12اروانهأرفانةأرْفَانَةأرْڤَانَةArvanehFG
13ورجاوندفرجفندفَرْجَفَنْدڤَرْجَڤَنْدVarjavandMG
14دلیلهدلیلةدَلِيلَةDalilehFG
15تبسمتبسمتَبَسُّمTabassumFG
16یزدگرديزدغرديَزْدْغَرْديَزْدْجَرْدYazdgerdMG
17ژالهجالةجَالَةجَالاZhalehFG
18صدریصدريصَدْرِيSadriMG
19چنگیزتشنغيزتْشْنْغِيزجِنْغِزChangizMG
20طوسکطوسكطَوْسَكTousakFG




 قاعدة أسماء باكستان
تكتب الأسماء في باكستان بالأُردو وهي لغة تعتمد على الأبجدية العربية، ومعظم الأسماء الباكستانية إسلامية لذلك فهي ذات أصول عربية بالضرورة إلا أن ذلك لا ينفي وجود كمية كبيرة منها تعود إلى الأصل الفارسي أو السنسكريتي.

للأعلى
رقم الاسم عربي مشكول نظائر إنجليزي الجنس النوع
1پرویزبرفيزبَرْفِيزپَرْڤِيزParvaizMG
2بے نظیربينيظيربِنِيظِيربنازيرBenazirFG
3مرزاميرزامِيرْزَامِرْزَاMirzaMG
4نسيمہنسيمةنَسِيمَةNasimahFG
5سردارسردارسَرْدَارSardarMG
6رفيق خانرفيق خانرَفِيقْ خَانRafik KhanMG
7افتخارافتخارإفْتِخَارEftikharMG
8سرتاجسرتاجسَرْتَاجSartajMG
9عفراءعفراءعَفْرَاءAfraFG
10بہروزبهروزبَهْرُوزBehruzMG
11بانوبانوبَانُوBanoFG
12شريفشريفشَرِيفSharifMG
13جهانغير خانجهانغير خانجَهَانْغِيرْ خَانجَاهَانْغيرْ خَانJahangir KhanMG
14جمیلہجميلةجَمِيلَةJamilaFG
15چودھریتشودريتْشُودَرِيشُودَرِيChoderiMG
16مشتاقمشتاقمُشْتَاقMushtaqMG
17قديرقديرقَدِيرQadirMG
18فرحفرحفَرَحFarahFG
19پروینبرفينبَرْفِينپَرْڤِينParwinFG
20نديمہنديمةنَدِيمَةNadimahFG




 قاعدة أسماء تركيا
اللغة التركية كانت تكتب بالحرف العربي حتى مطلع القرن العشرين ولكنها الآن تكتب بالحرف اللاتيني، ويظهر التأثير العربي والفارسي في كثير من الكلمات وبالطبع في الأسماء والتي يبدو بعضها عربياً مع بعض الاختلافات.

للأعلى
رقم الاسم عربي مشكول نظائر إنجليزي الجنس النوع
1BülentبولنتبُولَنْتبُولانْتBulantMG
2AhmetأهميتأهْمِيتأحْمَدAhmatMG
3HümeyraهميراهُمَيرَاحُمَيْرَاءHumayraFG
4HüseyinهسينهُسَيْنحُسَيْنHusaynMG
5FikriyeفكريةفِكْرَيَّةFikriyahFG
6AyselأيسلأيْسَلAysalFG
7AgahآغاآغَاAgaMG
8BinnurبنّوربَنَّوُرBinnurFG
9HalilهاليلهَالِيلخَلِيلHalilMG
10BehlülبهلولبَهْلُولBehlulFG
11İsmetإسمتإسْمَتعِصْمَتIsmatMG
12İffetإيفّتإيفَّتعِفَّتEffatFG
13AkçayأكشايأكْشَايAkshayMG
14İzzetإيزتإيزَّتعِزَّتEzzatMG
15BurakبراكبُرَاكبُوراكBurakMG
16ArdahanأردهانأرْدَهَانArdahanMG
17İlhanإلهانإلْهَانElhanMG
18İlkerإلكرإلْكَرElkarMG
19BaharبهاربَهَاربَاهَارBaharFG
20AybükeأيبوكهأيْبُوكهAybukaFG




 قاعدة أسماء الأكراد
يكتب الأكراد لغتهم الحديثة باستخدام الحروف اللاتينية مع بعض العلامات الضرورية لتمييز الأصوات غير المتوفرة، بعض الأسماء هنا تبدو عربية أكثر من غيرها، يجب ملاحظة أن نظام الكتابة المستعمل هنا هو النظام القديم المعروف باسم كورمانجي وذلك خلافاً للنظام الحديث الموحد والمعروف باسم يكغيرتو.

للأعلى
رقم الاسم عربي مشكول نظائر إنجليزي الجنس النوع
1MerwanمروانمَرْوانMarwanM
2MîrhemميرهممِيرهَممِرهَمMirhamM
3QasimloقاسملوقاسِمْلُوQasimloM
4BexşînبخشينبِخْشينBikhshinFG
5KarzanكرزانكَرْزانKarzanM
6KesroكرسوكَرْسوKasrowM
7BîşengبيشنغبِيشَنغبِشَانْغBishangFG
8VênoفينوفِينُوVenoM
9XaneخانهخَانَهخَاناKhanahM
10FeraşînفراشينفَراشينFarashinFG
11ÎwîşإيويشإيْوِيشEwishM
12ÎkramإكرامإكْرَامEkramM
13FîrozفيروزفِيرُوزFirozFG
14HadîهاديهَادِيHadyM
15HekîmحكيمحَكيمHakymM
16GuşîlanغشيلانغُشيلانGushilanFG
17JorînجورينجُورينJorynFG
18KelîjanكليجانكَليجانكَالِجَانKalijanFG
19LalîxanلاليخانلالِيخَانLalikhanFG
20GefoغفوغِفُوGafuM
21GewherجوهرجَوهَرJawharM
22LerzaneلرزانهلرْزانهلَرْزاناLarzanaFG
23LêvkenليفكنليفْكَنلِيڤْكَنLevkanFG
24MarînمارينمَارِينMarynFG
25FîrdewsفردوسفِردوسFirdawsM
26FeraşفراشفَراشFarashM
27MenasميناسمِيناسمِناسManasFG
28PêzêrبيزيربِيزِيرپِيزِيرPezerFG
29PakanباكانبَاكَانپَاكَانPakanFG
30HêlanهيلانهِيلانHelanFG


 قاعدة أسماء أرمينيا
قاعدة بيانات أسماء الأرمن.

للأعلى
رقم الاسم عربي مشكول نظائر إنجليزي الجنس النوع
1ԱզատուհիأزاتوهيأزاتُوهيAzatuhiFG
2ԱզգանոյշأزغانويشأزغانويشAzganushFG
3ԱզնիւأزنيفأزنيفAznivFG
4ԱլիծأليتسأليتسAlitsFG
5ԱլինألينألينAlinFG
6ԱլիսأليسأليسAlisFG
7ԱլիքأليكأليكAlikFG
8ԱլվարդألفاردألفاردAlvardFG
9ԱղաւնիأغافنيأغافنيAghavniFG
10ԱղբիւրأغبيفرأغبيفرAghbivrFG
11ԱղուորأغوورأغُوورAghuorFG
12ԱմանորأمانورأمانورAmanorFG
13ԱյծեամأيتسيامأيتسيامAytseamFG
14ԱյծեմնիկأيتسيمنيكأيتسيمنيكAytsemnikFG
15ԱլծիկألتسيكألتسيكAltsikFG
16ԱյտաأيتاأيتاAytaFG
17ԱնահիտأناهيتأناهيتأناهيدAnahitFG
18ԱնայիսأناييسأناييسAnayisFG
19ԱնգինէأنغينيأنغينيAngineFG
20ԱնթառամأنتارامأنتارامAntaramFG
21ԱնիأنيأنيAniFG
22ԱննաأنناأنناAnnaFG
23ԱննիկأننيكأننيكAnnikFG
24ԱնծրեւիկأنتسريفيكأنتسريفيكAntsrevikFG
25ԱննմանأننمانأننمانAnnmanFG
26ԱնոյշأنويشأنويشAnushFG
27ԱշխէնأشخينأشخينAshkhenFG
28ԱստղիկأستغيكأستغيكAstghikFG
29ԱտրինէأترينيأترينيAtrineFG
30ԱրազأرازأرازArazFG




 قاعدة أسماء جورجيا
جورجيا من جمهوريات الاتحاد السوفييتي السابق.

للأعلى
رقم الاسم عربي مشكول نظائر إنجليزي الجنس النوع
1ნატალიაنتاليانَتَالِياNataliaFG
2ბელაبيلابِيلاBelaFG
3ღამბარაშვილغمبراشفيليغَمْبَراشْفِيليGhambarashviliMS
4შორენაشوريناشُورِيناShorenaMG
5გურამغورامغُورامGuramMG
6პეტრიაშვილიبيترياشفيليبِيتْرِياشْفِيليPetriashviliMS
7როლანდიرولانديرُولانْدِيRolandiMG
8გიორგიجورجيجُورْجِيGiorgiMG
9დიმიტრიديمتريدِيمِتْرِيDimitriMG
10ხაჯუმარიخاجوماريخَاجُومارِيKhajumariMG
11რომანოზიرومانوزيرُومانُوزِيRomanoziMG
12ნაზეიფაنزيبانَزِيباNazeipaFG
13ნექტარიنكتارينِكْتارِيNeqtariMG
14ზულეიხაزوليخازُولِيخاZuleikhaFG
15სამველიصمويليصَمْوِيلِيSamveliMG
16შურთხიაشورخياشُورْخِياShurtkhiaFG
17ელენურაإلينوراإلِينُوراElenuraFG
18ფარიზეტიباريزيتيبارِيزِيتيParizetiFG
19მიროსლავაميروسلافامِيرُوسْلافاMiroslavaFG
20მორთულაمورتولامُورْتُولاMortulaFG




 قاعدة أسماء روسيا
الأسماء الروسية قليلة العدد جداً مقارنة بنظيرتها في الغرب وهنالك بعض التعقيدات عند كتابة الأسماء الكاملة موضحة بالتفصيل في صفحة معالج الأسماء.

للأعلى
رقم الاسم عربي مشكول نظائر إنجليزي الجنس النوع
1БорисبوريسبُورِيسبُورِسBorisMG
2ПавелبافيلبَافِيلپَاڤِلPavelMG
3ВладимирفلاديميرفَلادِيمِيرڤَلادِيمِيرVladimirMG
4НиколайنيكولاينِيكُولاينِقُولايNikulayMG
5АлександрأليكساندرألِيكْسَانْدَرAlexanderMG
6ДмитрийديميتريدِيمِيتْرِيدِيمِتْرِيDimitryMG
7ОльгаأولغاأولْغَاOlgaFG
8ПётрبيتربِيتَرپِيتَرPeterMG
9НатальяناتاليانَاتَالْيَاNataliaFG
10СергейسيرجيسِيرْجِيسِيرْغِيSergyMG
11АлексейأليكسيألِيكْسِيAlexyMG
12КсенияكسينياكْسِينْيَاXeniaFG
13ЕленаيلينايِلِينْيَاإيلِينَاYlenaFG
14ЕкатеринаإيكاتريناإِيكَاتْرينَاYkatrinaFG
15АндрейأندرياأنْدَرِيَّاأنْدَرِيَّهAndriaMG
16АлександраأليكساندراألِيكْسَانْدَرَاAlexandraFG
17АлинаأديناأدِينَاأدِناAdinaFG
18МарияماريامَارْيَاMariaFG
19ВадимفاديمفَادِيمڤَادِيمVadimMG
20ОксанаأوكساناأوكْسَانَاOxanaFG




 قاعدة أسماء اليونان
الأسماء اليونانية لا تختلف كثيراً عن الأسماء الغربية المعاصرة.

للأعلى
رقم الاسم عربي مشكول نظائر إنجليزي الجنس النوع
1ακακιοςأكاكيوسAkakiosMG
2αχαικοςأخيكوسAchaikosMG
3αισχυλοςأيسخيلوسAischylosMG
4αισωποςأيسوبوسAisoposMG
5αγαπηأغابيAgapeFG
6αγαπητοςأغابيتوسAgapetosMG
7αγαπιοςأغابيوسAgapiosMG
8αγαθηأغاثيAgatheFG
9αγαθωνأغاثونAgathonMG
10‘αγνηاغنيAgneFG
11αικατερινηأيكاتيرينيAikaterineFG
12αλκαιοςألكايوسAlkaiosMG
13αλκιβιαδηςألكيبياديسAlkibiadesMG
14αλεξανδροςأليكساندروسAlexandrosMG
15αλεξανδραأليكساندراAlexandraFG
16αλεξιοςأليكسيوسAlexiosMG
17αλεξιςأليكسيسAlexisMG
18αμβροσιαأمبروسياAmbrosiaFG
19αμβροσιοςأمبروسيوسAmbrosiosMG
20αμπελιοςأمبيليوسAmpeliosMG
21αμυνταςأمينتاسAmyntasMG
22ανακλητοςأناكليتوسAnakletosMG
23αναστασιαأناستاسياAnastasiaFG
24αναστασιοςأناستاسيوسAnastasiosMG
25ανατολιοςأناتوليوسAnatoliosMG
26αναξαγοραςأناكساغوراسAnaxagorasMG
27ανδρεαςأندرياسAndreasMG




 قاعدة الأسماء الأوروبية
معظم الأسماء من دول الاتحاد الأوروبي والدول المجاورة لها.

للأعلى
رقم الاسم عربي مشكول نظائر الجنس النوع الموقع
1IsabelإيزابيلإيزَابيلFGES
2ShakiraشاكيراشَاكِيرَاFGES
3AlejandroأليخاندروألِيخَانْدْرُوMES
4GrazianoغرازيانوغَرَازْيَانُوMIT
5CarlosكارلوسكَارْلُوسMES
6LuigiلويجيلُويجِيMIT
7ClarabellaكلارابيلاكَلارَابيلاFGES
8PedroبيدروبيدْرُوپِيدْرُوMGES
9PaolinaباولينابَاوْلِينَاپَاوْلِيناFGIT
10VallerieفاليريفَالِيرِيڤَالِيرِيMGFR
11JavierخافييرخَافْييرخَاڤْييرMGES
12PierreبييربِييرپِييْرMGFR
13RobinروبنرُوبِنMGUK
14NikolausنيكولاوسنِيكُولاوسنِيكْلاوسMGDE
15SusieسوزيسُوزِيFGFR
16RollandرولاندرُولانْدMGUK
17PhillisفيليسفِيلِيسMGGR
18ElisabettaإليزابيتاإلِيزَابيتَّاFGIT
19DominiqueدومينيكدُومِينِيكUGFR
20RobertروبرترُوبَرْترُوبيرْتMG


 قاعدة أسماء البرازيل
أسماء من البرازيل.

للأعلى
رقم الاسم عربي مشكول نظائر إنجليزي الجنس النوع
1ModestinoموديستينوMG
2MourãoموراوMG
3NorbertoنوربيرتوMG
4MidasميداسMG
5AcademosأكاديموسMG
6ÉdersonإيدرسونMG
7DesidériaديزيديرياFG
8MucianoموسيانوMG
9MurilloموريلوMG
10NemestrinoنيمسترينوMG
11NapoleãoنابولياوMG
12MoralesموراليسMG
13RicardinoريكاردينوMG
14EdagmaraإيداغماراFG
15RivadáviaرفادافياFG
16RosamariaروزامارياFG
17NatalinoناتالينوMG
18HaikelaهيكلاFG
19GelásiaغيلاسياFG
20PisandroبيساندروMG
21GiórgiaجورجياFG
22LafontaineلافونتينFG
23PlácidoبلاسيدوMG
24RadamésراداميسMG
25RamosراموسMG
26FlóridaفلوريداFG
27QuintilianoكوينتليانوMG
28FredericaفريدريكاFG
29AgostinhoأغوستينوMG
30EpifâniaإيبيفانياFG


 قاعدة أسماء المكسيك
تتميز الأسماء في المكسيك بأن بعضها مركب من جزئين أو أكثر ويغلب عليه الطابع الديني الكاثوليكي.

للأعلى
رقم الاسم عربي مشكول نظائر إنجليزي الجنس النوع
1Jose Luisهوزيه لويسMG
2GonzálezغونزاليسMS
3IpiñaإبينياMS
4Jose Guadalupeهوزيه غوادلوبMG
5Julio Cesarخوليو سيزارMG
6GregorioغريغوريوMG
7AlejandroأليخاندروMG
8CastelazoكاستيلازوMS
9GasparilloغاسباريوMS
10SanchoسانشوMS
11Elvia Margaritaإلفيا مارغريتاFG
12Santa Cruzسانتا كروزMS
13RodrigoرودريغوMG
14GonzaloغونزالوMG
15Alba Rosaألبا روزاFG
16CarnallaكارناياMS
17Ana Elisaأنا إليزاMG
18CarvalloكارفايوMS
19Maria Rosalvaماريا روزالفاFG
20LazaroلازاروMG
21DomingoدومينغوMG
22PescadorبسكادورMS
23IniestaإنيستاMS
24Armando Manuelأرماندو مانويلMG
25Gabriela Isabelغابرييلا إيزابيلFG
26HernadezهيرنانديزMS
27Mercedes Soledadميرسيديس سوليدادFG
28Monica Marisolمونيكا ماريسولFG
29Miriam Rosarioميريام روزاريوFG
30JorgeهورهيMG




 قاعدة أسماء الصين
الأسماء الصينية مع نسخها المعربنة والمرومنة بحسب معيار النقل ( Yale Chinese romanization).

للأعلى
رقم الاسم عربي مشكول نظائر إنجليزي الجنس النوع
1张 伟 زانغ وييزَانْغ ويِيJang WeiM
2王 伟 وانغ وييوَانْغ ويِيWang WeiM
3王 芳 وانغ فانغوَانْغ فَانْغWang FangM
4李 伟 لي وييلِي ويِيLi WeiM
5王 秀 英 وانغ شيو يينغوَانْغ شِيُو يِينْغWang Syou YingM
6李 秀 英 لي شيو يينغلِي شِيُو يِينْغLi Syou YingM
7李 娜 لي نالِي نَاLi NaM
8张 秀 英 زانغ شيو يينغزَانْغ شِيُو يِينْغJang Syou YingM
9刘 伟 لييو وييلِييُو ويِيLyou WeiM
10张 敏 زانغ مينزَانْغ مِينJang MinM
11李 静 لي جينغلِي جِينْغLi JingM
12张 丽 زانغ ليزَانْغ لِيJang LiM
13王 静 وانغ جينغوَانْغ جِينْغWang JingM
14王 丽 وانغ ليوَانْغ لِيWang LiM
15李 强 لي تشيانغلِي تْشِيانْغLi ChyangM
16张 静 زانغ جينغزَانْغ جِينْغJang JingM
17李 敏 لي مينلِي مِينLi MinM
18王 敏 وانغ مينوَانْغ مِينWang MinM
19王 磊 وانغ لييوَانْغ ليِيWang LeiM
20李 军 لي جونلِي جُونLi JyunM
21刘 洋 لييو يانغلِييُو يَانْغLyou YangM
22王 勇 وانغ يونغوَانْغ يُونْغWang YungM
23张 勇 زانغ يونغزَانْغ يُونْغJang YungM




 قاعدة أسماء اليابان
الأسماء اليابانية وهي متميزة.

للأعلى
رقم الاسم عربي مشكول نظائر إنجليزي الجنس النوع
1本田هونداHondaMS
2竹志تاكيشيTakeshiMS
3丸子ماروكوMarukoFG
4当子ماساكوMasakoFG
5碓志ماساروMasaruMG
6鈴木سوزوكيSuzukiMS
7喜見子كيمكوKimikoFG
8阪源ساكاموتوSakamotoMG
9新七شينجيShinjiMG
10静香شيزوكاShizukaMS
11豊田تويوداتويوتاToyodaMS
12ساتوشيSatoshiMG
13嶋本شيماموتوShimamotoMS
14川崎كاوازاكيكاواساكيKawazakiMS
15勲唯إزاياIzayaMG
16水谷ميزوتانيMizutaniMS
17弌郎إتشيروIchiroMG
18中嶋ناكاجيماNakajimaMS
19村田موراتاMurataMS
20日丸هينوماروHinomaruMG




 قاعدة أسماء الهند
تكتب اللغتان الهندية والنيبالية باستعمال أبجدية تسمى "ديفاناغاري" وهي منظومة من التشكيلات التي تكتب من الشمال لليمين وطالما هي أبجدية فهي إذن تلتقي مع اللغة العربية في أن أصولها ترجع إلى اللغة الآرامية ولكنها تنحدر من مجموعة اللغات البراهمية التي تضم نظم للكتابة تخص الهند ونيبال والتيبت وبعض دول جنوب شرق آسيا، تتميز اللغة الهندية بالخط الأفقي العلوي الذي يلزم الحروف في كلمة واحدة أما الأسماء فهي تعد بالألوف وبعضها من أصل فارسي أو عربي وغالباً يبين الاسم المنطقة الجغرافية التي ينتشر فيها إذ أن اللغة الهندية ليست اللغة الرسمية الوحيدة فهنالك أكثر من خمسة عشرة لغة رسمية في شبه جزيرة الهند.

للأعلى
رقم الاسم عربي مشكول نظائر إنجليزي الجنس النوع
1 राज راجا رَاجَا Raja F G
2 एशन إيشانا إيشَانَا Ishana F G
3 मोहन موهان مُوهَان Mohan M G
4 देवाकि ديفاكي دِيفَاكِي دِيڤَاكِي Devaki F G
5 रचान راشانا رَاشَانَا Rachana F G
6 रोहन روهان رُوهَان Rohan M G
7 गीता غيتا غِيتَا Gita F G
8 सन्जइ سانجاي سَانْجَاي سَنْجَاي Sanjay M G
9 रावि رافي رَافِي رَاڤِي Ravi M G
10 सत्या ساتيا سَاتْيَا Satya F G
11 वसन्ता فاسانتا فَاسَانْتَا ڤَاسَنْتَا Vasanta F G
12 कविन्रा كافيندرا كَافِينْدَرا كَاڤِنْدَرَا Kavindra F G
13 लक्ष्मी لكشمي لَكْشْمِي Lakshmi F G
14 विजइ فيجاي فِيجَاي ڤِيجَاي Vijay M G
15 शक्ति شاكتي شَاكْتِي Shakti F G
16 दर्शन دارشان دَارْشَان Darshan M G
17 दिवा ديفا دِيفَا دِيڤَا Deva F G
18 চন্দ্র شاندرا شَانْدْرَا Chandra U G
19 आजइ أجاي أجَاي Ajay M G
20 अनिला أنيلا أنِيلا Anila F G




 قاعدة أسماء كوريا
الأسماء الكورية مع نسخها المعربنة والمرومنة بحسب معيار النقل ( Revised Romanization of Korean).

للأعلى
رقم الاسم عربي مشكول نظائر إنجليزي الجنس النوع
1 건우 غيونو غِيُونُو Geonu M G
2 경수 غيونغسو غِيُونْغسُو Gyeongsu M G
3 경숙 غيونغسوك غِيُونْغسُوك Gyeongsuk M G
4 경옥 غيونغوك غِيُونْغُوك Gyeongok M G
5 경자 غيونغجا غِيُونْغجَا Gyeongja M G
6 경희 غيونغهوي غِيُونْغهوِي Gyeonghui M G
7 광수 غوانغسو غُوَانْغسُو Gwangsu M G
8 다은 دايون دَاِيُون Daeun M G
9 도윤 دويون دُوِيُون Doyun M G
10 도현 دوهيون دُوهِيُون Dohyeon M G
11 동현 دونغهيون دُونْغهِيُون Donghyeon M G
12 명숙 ميونغسوك مِيُونْغسُوك Myeongsuk M G
13 명자 ميونغجا مِيُونْغجَا Myeongja M G
14 미경 ميغيونغ مِيغِيُونْغ Migyeong M G
15 미숙 ميسوك مِيسُوك Misuk M G
16 미영 مييونغ مِيِيُونْغ Miyeong M G
17 민규 مينغيو مِينغِيُو Mingyu M G
18 민서 مينسيو مِينسِيُو Minseo M G
19 민수 مينسو مِينسُو Minsu M G
20 민재 مينجاي مِينجَاي Minjae M G
21 민준 مينجون مِينجُون Minjun M G
22 민지 مينجي مِينجِي Minji M G
23 민호 مينهو مِينهُو Minho M G
 قاعدة أسماء بابوا نيوغينيا
أسماء من بابوا نيوغينيا.

للأعلى
رقم الاسم عربي مشكول نظائر إنجليزي الجنس النوع
1 Kifua كيفوا M S
2 Conrad كونراد M G
3 Josephine جوزفين F G
4 Gawaga غاواغا M S
5 Abakuk أباكوك M G
6 Cecilia سيسليا F G
7 Kanako كاناكو M S
8 Selina سيلينا F G
9 Aguna أغونا M G
10 Semese سيميسي M G
11 Susan سوزان F G
12 Apakia أباكيا M S
13 Manjua مانجوا M G
14 Tamburuma تامبوروما M G
15 Kafare كافارى M S
16 Olabe أولابي M S
17 Ambangi أمبانغي M G
18 Yapogan يابوغان M S
19 Taumaho توماهو M G
20 Toffamo توفامو M G
21 Benong بينونغ M S
22 Mandoma ماندوما M S
23 Zoregos زوريغوس M G
24 Auvita أوفيتا M S
25 Kanadi كانادي M S
26 Togola توغولا M G
27 Konilio كونيليو M S
28 Zibang زيبانغ M G
29 Rosser روسر M S
30 Seberai سيبيراي M G



البداية » قواعد البيانات » قاعدة بيانات الأسماء الأعجمية
المرجع: DBWNAN| الفئة: قواعد بيانات | عدد المواد: 2,500,000+ | آخر تحديث: 8/11/2022