Personal Names Transcription System


MAPSOno is the family name of our anthroponomy processing package; a set of specialized modules tuned for applications such as information retrieval, document clustering, named entity extraction (NER), and translation. Output samples are available for download as PDF for your convenience, you are also invited to send us your sample input for processing free of charge, we accept limited size samples in any form or encoding.

Personal Names Transcription System Arabic Given Names Romanization
Personal Names Romanization Arabic Surnames Transcription
Personal Names Arabicization Arab Full Names Arabicization
Personal Names Retrieval Names of Arabic Origins Retrieval
Arabic Names Location Non-Arab Names  
Romanized Names Arabicizing System Unique and Indigenous Names  
  Famous Names and Celebrities  
  Counterintuitively Pronounced Names  

Kalmasoft Personal Names Transcription System is a universal many-to-many multilingual automatic cross transcription tool that is capable of generating high accurate transcription between more than 150 languages, a system that uses sophisticated techniques of processing both the input name and the phonetic conventions of the target language, thus producing a wide range Latin and non-Latin based languages versions of the name by taking care of all the complexities of their phonetic systems. All EU official languages, Slavic languages, Russian, Semitic languages e.g. Hebrew, and Hamito-Semitic e.g. Amharic and Tigrinya, Farsi, Hindi are among the target languages to name just a few.

Depending on the intended field of application, the system can transcribe names between any pairs of the supported languages, it can also transcribe the names using some 23 transcription/transliteration standards for 16 languages including (UNGEGN, ALA-LC, DIN, SATT, ISO, Nihon-Shiki, Kunrei-Shiki, Transliteration) for Arabic, Russian, Japanese, Korean, Chinese, and Greek for example.

personal names transcription tree

MAPS Name Transcription
A screenshot of MAPSOno Transcription interface, you can view the technical specifications. You may also DOWNLOAD Evaluation copy.

  The sample given below contains multilingual text. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of the correct intended characters, you may either get the suitable fonts from our lingual support page or download the PDF version for which no extra arrangement is required.

Source: Source languageTarget: Target language
Transcription: Transcripted nameStandard: Transcription standard

ID Entry IPA Source Target Transcription Standard
0001 خَلْفَان /χalfɑːn/ Arabic Greek Χαλφαν
0002 خَلْفَان /χalfɑːn/ Arabic French Kelfane
0003 خَلْفَان /χalfɑːn/ Arabic German Kalfan
0004 خَلْفَان /χalfɑːn/ Arabic Spanish Jalfan
0005 خَلْفَان /χalfɑːn/ Arabic Russian Хaлфaн
0006 خَلْفَان /χalfɑːn/ Arabic Japanese ハルファーン
0007 Аркадий Russian Arabic أرْكادِي
0008 Борислав /borɪslav/ Russian English Borislav
0009 Екатерина /ɪkətɪrinə/ Russian Korean
0010 Никита /nɪkɪta/ Russian Japanese ニキータ
0011 명숙 Korean Arabic مِيونْغسُوك
0012 동현 Korean English Donghyeon Revised Romanization
0013 李 强 Chinese Arabic لِي تْشِيانْغ
0014 张 静 Chinese English Chang Ching Wade-Giles
0015 शिवानी /ʃivanɪː/ Hindi Arabic شيفاني
0016 रोहिनी /rohɪnɪː/ Hindi English Rohinee Hunterian
0017 ሳምራዊት /samɨrɑːwit/ Amharic English Samrawit
0018 ዮርዳኖስ /jorɨdanos/ Amharic Arabic يوردانوس
0019 Masimo /mɑːsimo/ Italian Russian
0020 Adriana /adrijɑːna/ Italian Arabic أدريانا
0026 Margarette French Arabic مارغريت
0027 גולדה /goldah/ Hebrew English Golda
0028 שלומי /ʃlomiː/ Hebrew Arabic شلومي
0038 Φιλήμων /filmon/ Greek Russian Филимону
0039 Σελήνη /siliːni/ Greek English Selene
0040 Θέκλα /takla/ Greek Arabic تكلا
0041 Νέστωρ /nestor/ Greek Japanese ネストル

Home » MAPS  » MAPS Onomastics » Personal Names Transcription System

Category Software | Reference MOLTRANS | Family MAPSONO | Last updated 28/4/2021