Personal Names Transcriber
Synopsis
The Personal Names Transcriber is one of the MAPS suite for onomastics, a productivity tool for personal names transcription, the system takes names from different languages and transcript them into multiple other languages in their native script with possible variants.
Preview
Kalmasoft Personal Names Transcriber is a universal many-to-many multilingual automatic cross transcription tool that is capable of generating high accurate transcription between more than 150 languages, a system that uses sophisticated techniques of processing both the input name and the phonetic conventions of the target language, thus producing a wide range Latin and non-Latin based languages versions of the name by taking care of all the complexities of their phonetic systems. All EU official languages, Slavic languages, Russian, Semitic languages e.g. Hebrew, and Hamito-Semitic e.g. Amharic and Tigrinya, Farsi, Hindi are among the target languages to name just a few.
Depending on the intended field of application, the system can transcribe names between any pairs of the supported languages, it can also transcribe the names using some 23 transcription/transliteration standards for 16 languages including (UNGEGN, ALA-LC, DIN, SATT, ISO, Nihon-Shiki, Kunrei-Shiki, Transliteration) for Arabic, Russian, Japanese, Korean, Chinese, and Greek for example.
Resources
- Personal Names Transcriber
- Personal Names Romanizer
- Personal Names Arabicizer
- Arabic Names Indexer
- Personal Names Retriever
- Romanized Names Arabicizer
The sample given below contains multilingual text. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of the correct intended characters, you may either get the suitable fonts from our lingual support page or download the TXT version for which no extra arrangement is required.
Sample output
Entry: Inupt name
IPA: International Phonetic Alphabet
Source: Source language
Target: Target language
Transcription: Transcripted name
Standard: Transcription standard
ID | Entry | IPA | Source | Target | Transcription | Standard |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | خَلْفَان | /χalfɑːn/ | Arabic | Greek | Χαλφαν | |
2 | خَلْفَان | /χalfɑːn/ | Arabic | French | Kelfane | |
3 | خَلْفَان | /χalfɑːn/ | Arabic | German | Kalfan | |
4 | خَلْفَان | /χalfɑːn/ | Arabic | Spanish | Jalfan | |
5 | خَلْفَان | /χalfɑːn/ | Arabic | Russian | Хaлфaн | |
6 | خَلْفَان | /χalfɑːn/ | Arabic | Japanese | ハルファーン | |
7 | Аркадий | Russian | Arabic | أرْكادِي | ||
8 | Борислав | /borɪslav/ | Russian | English | Borislav | |
9 | Екатерина | /ɪkətɪrinə/ | Russian | Korean | ||
10 | Никита | /nɪkɪta/ | Russian | Japanese | ニキータ | |
11 | 명숙 | Korean | Arabic | مِيونْغسُوك | ||
12 | 동현 | Korean | English | Donghyeon | Revised Romanization | |
13 | 李 强 | Chinese | Arabic | لِي تْشِيانْغ | ||
14 | 张 静 | Chinese | English | Chang Ching | Wade-Giles | |
15 | शिवानी | /ʃivanɪː/ | Hindi | Arabic | شيفاني | |
16 | रोहिनी | /rohɪnɪː/ | Hindi | English | Rohinee | Hunterian |
17 | ሳምራዊት | /samɨrɑːwit/ | Amharic | English | Samrawit | |
18 | ዮርዳኖስ | /jorɨdanos/ | Amharic | Arabic | يوردانوس | |
19 | Masimo | /mɑːsimo/ | Italian | Russian | ||
20 | Adriana | /adrijɑːna/ | Italian | Arabic | أدريانا | |
26 | Margarette | French | Arabic | مارغريت | ||
27 | גולדה | /goldah/ | Hebrew | English | Golda | |
28 | שלומי | /ʃlomiː/ | Hebrew | Arabic | شلومي | |
38 | Φιλήμων | /filmon/ | Greek | Russian | Филимону | |
39 | Σελήνη | /siliːni/ | Greek | English | Selene | |
40 | Θέκλα | /takla/ | Greek | Arabic | تكلا | |
41 | Νέστωρ | /nestor/ | Greek | Japanese | ネストル |