نظام استعادة الأسماء المنقولة

الملخص

معالجة الأسماء باستخدام النظام المتعدد يشمل إضافة علامات التشكيل والتحديد الجغرافي والتصحيح وكذلك النقل إلى اللغات الأخرى، وهذا يشمل الأسماء في اللغات الأخرى وليس اللغة العربية فقط.



برامج الأسماءقواعد البياناتبرامج الأسماء الجغرافية
نظام النقل الصوتي لأسماء الأعلام الأسماء العربية وحدة الرومنة
نظام رومنة الأسماء للغات اللاتينية أسماء النسبة والنسب  
نظام تعريب الأسماء الأعجمية وعربنتها الأسماء العربية الكاملة  
نظام استعادة الأسماء الأسماء من أصل عربي  
نظام تصنيف الأسماء الأسماء الأعجمية  
نظام عربنة الأسماء المرومنة واستعادتها الأسماء المميزة والأصلية  
  أسماء المشاهير والنجوم  
  الأسماء غريبة الإملاء والنطق  

عند نقل الاسم العربي إلى لغة أعجمية أخرى فإنه يفقد بعض خصائصه الإملائية والصوتية وهذه تحدث لكل الأسماء في اللغات، لأن النقل إلى لغة أخرى يستوجب إجراء بعض التعديلات في طريقة النطق بالاسم لأجل استيعابه في المنظومة الصوتية للغة الثانية وهذا بالطبع لن يبقي على كل خصائصه لأن النظام الصوتي للغة المنقول إليها الاسم لن يستوعب كل المفردات الصوتية التي تميزه فحرفي الضاد والعين في الاسم (العوضي) مثلاً لا يوجد نظيرهما معاً في اللغتين الإنجليزية أو الفرنسية أو أي لغة أخرى لذا فإنهما يستبدلان بحرفين يختلفان قليلاً أو كثيراً في النطق وهذه من عيوب النقل الصوتي (Phonemic Transcription) التي تجعل من الصعب إعادة كتابة الاسم بلغته الأصلية بسبب تفاوت هذه التعديلات حسب طبيعة الاسم.

النظام الذي توفره كلماسوفت يستطيع بدرجة عالية من الدقة إعادة بناء الاسم العربي المنقول إلى أية لغة أعجمية أخرى كيف كانت طبيعة التعديلات التي أجريت عليه، ويوفر أقل عدد من الخيارات الصحيحة الممكنة.

من بين الاستخدامات المتاحة لهذا النظام:

  • إسترجاع الأسماء العربية المكتوبة باللغات الأعجمية
  • معرفة أصل الأسماء العربية المنقولة إلى لغات غير الإنجليزية
  • تطبيقات الترجمة العربية لصفحات الإنترنت
  • الاسترجاع المعلوماتي متعدد اللغات (CLIR)

personal names transcription tree

استعادة الأسماء العربية
صورة لواجهة البرنامج، يمكنك تصفح المواصفات الفنية للنظام. أو تنزيل النسخة التجريبية.

هذا النموذج يحتوي على حروف قد لا تظهر على شاشتك بسبب عدم توفر الخطوط المناسبة لها، يمكنكم الانتقال إلى صفحة الخطوط وبرامج الإدخال لتنزيل الأدوات المناسبة أو الاكتفاء بتنزيل النموذج بتنسيق (TXT) ويغني ذلك عن أية إجراءات أخرى.

تنزيل عينة مجانية

رقم لاتيني عربي مشكول النوع اللغة نظائر
10 Abdulaziz عبد العزيز عَبْدُ الْعَزِيز M    
20 Akram أكرم أَكْرَم M    
31 Alharbi الحربي الْحَرْبِي M    
32 Al-Harby الحربي الْحَرْبِي M    
33 El Harbi الحربي الْحَرْبِي M    
41 Alhusaini الحسيني الْحُسَيْنِي M    
42 El-Husayni الحسيني الْحُسَيْنِي M    
43 Al-Hussaini الحسيني الْحُسَيْنِي M    
44 El-Husseiny الحسيني الْحُسَيْنِي M    
51 Alfarraj الفرج الْفَرَج M   الْفَرَّاج
52 Alfaraj الفرج الْفَرَج M    
61 Alnasrallah النصر الله الْنَّصْر الله M    
62 Alnassralla النصر الله الْنَّصْر الله M    
71 Alnuman النعمان الْنُّعْمان M    
72 Alnuman النعمان الْنُّعْمان M    
81 Rashyd رشيد رَشِيد M   راشِد
82 Rashid رشيد رَشِيد M   راشِد
83 Rachid رشيد رَشِيد M Fr راشِد
84 Rechid رشيد رَشِيد M   راشِد
91 Khalidah خالدة خالِدة F    
92 Jalida خالدة خالِدة F Sp  
101 Alssakkaf السقاف السَّقَّاف M    
102 Alsakaf السقاف السَّقَّاف M    
103 Elsagaf السقاف السَّقَّاف M    
104 Al-Saqqaf السقاف السَّقَّاف M    
111 AAmna آمنة آمِنة F    
112 Amina آمنة آمِنة F    
113 Aminah آمنة آمِنة F   أَمِينَة
114 Amnah آمنة آمِنة F    
121 Amro عمرو عَمْرُو M    
122 Amrou عمرو عَمْرُو M Fr  
131 Anasanas النسناس الْنَّسْناس M    
132 Alnasnas النسناس الْنَّسْناس M    
141 Anwar أنور أَنْوَر M    
142 Anwer أنور أَنْوَر M Fr  
151 Aqeel عقيل عَقِيل M    
152 Aqyl عقيل عَقِيل M    
153 Agiil عقيل عَقِيل M    
161 Asem عاصم عَاصِم M    
162 Aasim عاصم عَاصِم M    
171 Hassan حسن حَسَن M   حَسَّان
172 Hasan حسن حَسَن M    
181 Ibrahim إبراهيم إبراهيم M    
182 Ibrahem إبراهيم إبراهيم M    
191 Jamaan جمعان جَمْعان M    
201 Jawad جواد جَوَّاد M   جَوَاد
202 Jawwad جواد جَوَّاد M    
203 Jaouad جواد جَوَّاد M Fr  
211 Mohammed محمد مُحَمَّد M Fr  
212 Muhammad محمد مُحَمَّد M    
213 Mohamad محمد مُحَمَّد M    
221 Otaibi عتيبي عُتَيْبِي M    
222 Utaybi عتيبي عُتَيْبِي M    
223 Otaiby عتيبي عُتَيْبِي M    
224 Outaiby عتيبي عُتَيْبِي M Fr  
231 Thabit ثابت ثابِت M    
240 Rajih راجح راجِح M    
251 Abubaker أبوبكر أَبُوبَكْر M    
261 Abubakr أبوبكر أَبُوبَكْر M    
262 Abu-Baker أبوبكر أَبُوبَكْر M    
271 Waliid وليد وَلِيد M    
272 Walyd وليد وَلِيد M    
273 Oualid وليد وَلِيد M Fr  
274 Waleed وليد وَلِيد M    

إستعادة الاسم الأعجمي المكتوب باللغة العربية
النظام الصوتي في اللغة العربية له ميزة فريدة وهي قدرته على استيعاب معظم اللغات الأعجمية وهذا يعني المحافظة على الصوت الأصلي للاسم حتى بعد نقله إلى العربية، إلا أن هنالك خصائص تميز تلك اللغات وهي وجود أحرف مكتوبة غير منطوقة أكثر من تلك الموجودة في اللغة العربية (تقابلها اللام إذا تبعها حرف شمسي في الأسماء العربية المعرفة) وهذا يعني فقدان تلك الأحرف كلياً عند نقل الاسم الأعجمي إلى اللغة العربية فالاسم (مايكل) يكتب بالطريقة (Michael) وكذلك اسم المكان (أركانسو) يكتب (Arkansas) وفي هذين النموذجين لم يفقد الاسم ميزاته الصوتية عند النقل ولكنه فقد بعض مركباته الإملائية وهذه من عيوب النقل الصوتي (Phonetic Transcription) التي تجعل من الصعب إعادة كتابة الاسم بحروفه الأصلية لضياعها بالفعل بسبب التركيز على السمات المسموعة.

النظام المتوفر من كلماسوفت يستطيع التعامل مع كل هذه الاختلافات ليس ذلك فحسب بل إعطاء نتائج تراعي وجود الأزواج المتشابهة صوتياً (Homonyms) ليس في لغة واحدة بل لكل اللغات المختلفة المدعومة ففي حالة إدخال الاسم (موريس) مثلاً فإن من بين النتائج يكون الاسم الإنجليزي (Morris) والفرنسي (Maurice) فكليهما يكتب بذات الحروف العربية وينطق بذات الطريقة تقريباً. أما التطبيقات فهي تشمل كل المنظومات المعتمدة على البحث والاسترجاع متعدد اللغات، هذا يعني أنه بإمكاننا البحث في النصوص المكتوبة باللغات الأعجمية أو في شبكة الإنترنت عن أي اسم بمجرد كتابة سماته الصوتية بالحروف العربية فليس من الضرورة معرفة اللغة المراد البحث فيها كأن نكتفي بإدخال (رونالدينو) مثلاً بلا تشكيل ثم نترك للنظام مهمة إعادة بناء الاسم ثم البحث عنه في النصوص الأعجمية، والمجالات المستخدم فيها هذا النوع متعددة وتشمل:

  • نظم المعلومات الجغرافية متعددة اللغات،
  • هيئات تنفيذ القانون في التدقيق في قوائم المشبوهين ومنع الجريمة
  • دواوين الدولة التي تتعامل مع الأجانب والوافدين

رقم عربي لاتيني النوع الأصل نظائر
10 أوباما Obama      
20 أوبنهايمر Obenheimer      
30 خوليو Julio   Julio  
41 ليئة Leah   לאה  
42 ليا Leah      
50 عامير Amir   אמיר  
60 نفتالي Naftali   נפתלי  
71 روبيرت Robert      
72 روبرت Robert      
81 مكنيلي McNelly      
82 ماكنلي Makenly      
90 لينين Lenin   Ленин  
100 جيمس James      
110 جون John      
121 أداموفيتش Adamovich   Aдamobыщ Adamowic,Adamovic
122 آداموفيتش Adamovich      
131 أدامز Adams      
132 أدامس Adams      
133 آدامس Adams      
134 آدامز Adams      
140 أدريان Adrienne      
151 ديفيد David      
152 دافيد David      
161 جيرهارد Gerhard      
162 غيرهارد Gerhard      
171 أدلر Adler      
172 آدلر Adler      
181 رافايل Rafael      
182 رافاييل Rafael      
190 أرنولد Arnold     Arnauld
201 أرنو Arnault      
202 آرنو Arnault      
211 ستيف Steve      
212 استيف Steve      
213 اسطيف Steve      
221 ستيفن Stephen     Steven
222 استيفان Stephen      
223 اسطيفان Stephen      
231 مايكل Michael      
232 ميشيل Michael     Michelle
233 ميخايل Michael      
234 ميخائيل Michael      
235 ميكائيل Michael      
240 موريس Maurice     Morris
251 برنارد Bernard      
252 برنار Bernard      
261 ألبرت Albert      
262 ألبيرت Albert      
263 آلبرت Albert      
271 كرستوفر Christopher      
272 كريستوفر Christopher      

البداية » المعالج اللغوي » معالج الأسماء » نظام استعادة الأسماء العربية المنقولة

المرجع MOLRTRV | الفئة البرامج | العائلة MAPSONO | آخر تحديث 15/7/2019